Figürlein der sitzenden Göttin Sachmet
Ägypten, Spätzeit, ca. 600 v. Chr.
Bronze in Wachsschmelzverfahren
3,45 cm hoch
Sachmet bedeutet die Mächtige und hatte Heiligtümer dort, wo die Löwen zum Trank gingen. Der Mittelpunkt ihres Kultes befand sich um Memphis. Sie war das wütende Auge des Re. Durch den Ritus der Besänftigung gelang den Menschen die Beruhigung dieser blutdürstigen Göttin. Wer töten kann, versteht auch zu heilen, weshalb die Priester der Sachmet eine der ältesten Vereinigungen von Ärzten und Tierärzten bildeten. Provenienz: Galerie Rhéa, Zürich; Privatsammlung Zürich
Little figure of the goddess Sekhmet, Egypt, Late Period, around 600 B.C., Bronze, 3,45 cm high // Sekhmeth means the mighty and had sanctuaries where the lions went to drink. The center of her cult was around Memphis. She was the angry eye of Re. Through the rite of appeasement the people succeeded in calming this bloodthirsty goddess. Those who can kill also know how to heal, which is why the Sachmet priests formed one of the oldest associations of doctors and veterinarians. Provenance: Galerie Rhea, Zurich; Private Collection Zurich
Little figure of the goddess Sekhmet, Egypt, Late Period, around 600 B.C., Bronze, 3,45 cm
high // Sekhmeth means the mighty and had sanctuaries where the lions went to drink. The
center of her cult was around Memphis. She was the angry eye of Re. Through the rite of
appeasement the people succeeded in calming this bloodthirsty goddess. Those who can kill
also know how to heal, which is why the Sachmet priests formed one of the oldest
associations of doctors and veterinarians. Provenance: Galerie Rhea, Zurich; Private
Collection Zurich