Los

113

Grosse Holzfigur des Ptah-Sokar-OsirisÄgypten, ptolemaische Zeit, ca. 200 v. Chr.beschriftet für die

In «Die Götter verlassen ihr Pantheon» Versteige...

Diese Auktion ist eine LIVE Auktion! Sie müssen für diese Auktion registriert und als Bieter freigeschaltet sein, um bieten zu können.
Sie wurden überboten. Um die größte Chance zu haben zu gewinnen, erhöhen Sie bitte Ihr Maximal Gebot.
Ihre Registrierung wurde noch nicht durch das Auktionshaus genehmigt. Bitte, prüfen Sie Ihr E-Mail Konto für mehr Details.
Leider wurde Ihre Registrierung durch das Auktionshaus abgelehnt. Sie können das Auktionshaus direkt kontaktieren über +41 (0)31 8324753 um mehr Informationen zu erhalten.
Sie sind zurzeit Höchstbieter! Um sicher zustellen, dass Sie das Los ersteigern, melden Sie sich zum Live Bieten an unter , oder erhöhen Sie ihr Maximalgebot.
Geben Sie jetzt ein Gebot ab! Ihre Registrierung war erfolgreich.
Entschuldigung, die Gebotsabgabephase ist leider beendet. Es erscheinen täglich 1000 neue Lose auf lot-tissimo.com, bitte starten Sie eine neue Anfrage.
Das Bieten auf dieser Auktion hat noch nicht begonnen. Bitte, registrieren Sie sich jetzt, so dass Sie zugelassen werden bis die Auktion startet.
1/2
Grosse Holzfigur des Ptah-Sokar-OsirisÄgypten, ptolemaische Zeit, ca. 200 v. Chr.beschriftet für die - Bild 1 aus 2
Grosse Holzfigur des Ptah-Sokar-OsirisÄgypten, ptolemaische Zeit, ca. 200 v. Chr.beschriftet für die - Bild 2 aus 2
Grosse Holzfigur des Ptah-Sokar-OsirisÄgypten, ptolemaische Zeit, ca. 200 v. Chr.beschriftet für die - Bild 1 aus 2
Grosse Holzfigur des Ptah-Sokar-OsirisÄgypten, ptolemaische Zeit, ca. 200 v. Chr.beschriftet für die - Bild 2 aus 2
Das Auktionshaus hat für dieses Los keine Ergebnisse veröffentlicht
Muri Bei Bern
Grosse Holzfigur des Ptah-Sokar-Osiris
Ägypten, ptolemaische Zeit, ca. 200 v. Chr.
beschriftet für die Osiris Musik-Priesterin von Min, Tochter der Ta-Sherit-Min, Herrin des Hauses
79,5 cm hoch

Die schwarz bemalte mumienförmige Figur trägt einen kronenartigen Kopfschmuck, Atef-Krone, bestückt mit den Widder-Hörnern, einer dunkelroten Sonnenscheibe und bunten Federn, die an manchen Stellen bestossen, geplatzt und repariert ist. Der Körper, dessen Bemalung an verschiedenen Stellen Verwitterngs-Erscheinungen und Risse aufweist, trägt noch, in ausgebleichtem Zustand, den Brustschmuck und die Inschrift der Besitzerin. Die Figur steht am Ende einer rechteckigen Plinthe (38,8 x 10,5 x 5,5 cm), welche einen Sarkophag darstellt, der ringsherum mit Hieroglyphen beschriftet ist. Am anderen Ende der Plinthe ist ein Hohlraum, in Form eines Sargs ausgestochen, welcher mit einer Horus-Falkenfigur aus Holz bedeckt ist. Dort war ursprünglich ein Stück der Mumie aufbewahrt. Nach einer alten Notiz, die mitgegeben ist, stammt die Figur wahrscheinlich aus der Nekropole von Akhim, welche nie wissenschaftlich ausgegraben wurde, weil sie 1880 bis 1890 von Grabräubern geplündert wurde. Provenienz: 1994: Rhéa Galerie, Zürich; Privatsammlung Zürich.

Large wooden sculpture of Ptah-Sokar-Osiris for the Osiris Musician Priestess of Min, Daughter of Ta-Sherit-Min, Egypt, Ptolemaic period, ca. 200 B.C., 79,5 cm high // The black painted mummy-shaped figure wears a crown-like headdress, Atef crown, equipped with the ram horns, a dark red sun disk and coloured feathers, which are bumped, burst and repaired in some places. The body, whose painting shows signs of weathering and cracks in various places, still wears, in faded condition, the breast ornament and the inscription of the owner. The figure stands at the end of a rectangular plinth (38,8 x 10,5 x 5,5 cm), which is a sarcophagus. It is inscribed with hieroglyphics all around. At the other end of the plinth there is a cavity in the shape of a coffin, which is covered with a wooden Horus-Falcon figure. A piece of the mummy was originally kept there. According to an attached old note, the figure probably comes from the necropolis of Akhim, which was never excavated scientifically because it was plundered by grave robbers between 1880 and 1890. Provenance: 1994: Rhéa Gallery, Zurich; Private Collection Zurich.


Large wooden sculpture of Ptah-Sokar-Osiris for the Osiris Musician Priestess of Min,
Daughter of Ta-Sherit-Min, Egypt, Ptolemaic period, ca. 200 B.C., 79,5 cm high // The
black painted mummy-shaped figure wears a crown-like headdress, Atef crown, equipped with
the ram horns, a dark red sun disk and coloured feathers, which are bumped, burst and
repaired in some places. The body, whose painting shows signs of weathering and cracks in
various places, still wears, in faded condition, the breast ornament and the inscription
of the owner. The figure stands at the end of a rectangular plinth (38,8 x 10,5 x 5,5 cm),
which is a sarcophagus. It is inscribed with hieroglyphics all around. At the other end of
the plinth there is a cavity in the shape of a coffin, which is covered with a wooden
Horus-Falcon figure. A piece of the mummy was originally kept there. According to an
attached old note, the figure probably comes from the necropolis of Akhim, which was never
excavated scientifically because it was plundered by grave robbers between 1880 and 1890.
Provenance: 1994: Rhéa Gallery, Zurich; Private Collection Zurich.
Grosse Holzfigur des Ptah-Sokar-Osiris
Ägypten, ptolemaische Zeit, ca. 200 v. Chr.
beschriftet für die Osiris Musik-Priesterin von Min, Tochter der Ta-Sherit-Min, Herrin des Hauses
79,5 cm hoch

Die schwarz bemalte mumienförmige Figur trägt einen kronenartigen Kopfschmuck, Atef-Krone, bestückt mit den Widder-Hörnern, einer dunkelroten Sonnenscheibe und bunten Federn, die an manchen Stellen bestossen, geplatzt und repariert ist. Der Körper, dessen Bemalung an verschiedenen Stellen Verwitterngs-Erscheinungen und Risse aufweist, trägt noch, in ausgebleichtem Zustand, den Brustschmuck und die Inschrift der Besitzerin. Die Figur steht am Ende einer rechteckigen Plinthe (38,8 x 10,5 x 5,5 cm), welche einen Sarkophag darstellt, der ringsherum mit Hieroglyphen beschriftet ist. Am anderen Ende der Plinthe ist ein Hohlraum, in Form eines Sargs ausgestochen, welcher mit einer Horus-Falkenfigur aus Holz bedeckt ist. Dort war ursprünglich ein Stück der Mumie aufbewahrt. Nach einer alten Notiz, die mitgegeben ist, stammt die Figur wahrscheinlich aus der Nekropole von Akhim, welche nie wissenschaftlich ausgegraben wurde, weil sie 1880 bis 1890 von Grabräubern geplündert wurde. Provenienz: 1994: Rhéa Galerie, Zürich; Privatsammlung Zürich.

Large wooden sculpture of Ptah-Sokar-Osiris for the Osiris Musician Priestess of Min, Daughter of Ta-Sherit-Min, Egypt, Ptolemaic period, ca. 200 B.C., 79,5 cm high // The black painted mummy-shaped figure wears a crown-like headdress, Atef crown, equipped with the ram horns, a dark red sun disk and coloured feathers, which are bumped, burst and repaired in some places. The body, whose painting shows signs of weathering and cracks in various places, still wears, in faded condition, the breast ornament and the inscription of the owner. The figure stands at the end of a rectangular plinth (38,8 x 10,5 x 5,5 cm), which is a sarcophagus. It is inscribed with hieroglyphics all around. At the other end of the plinth there is a cavity in the shape of a coffin, which is covered with a wooden Horus-Falcon figure. A piece of the mummy was originally kept there. According to an attached old note, the figure probably comes from the necropolis of Akhim, which was never excavated scientifically because it was plundered by grave robbers between 1880 and 1890. Provenance: 1994: Rhéa Gallery, Zurich; Private Collection Zurich.


Large wooden sculpture of Ptah-Sokar-Osiris for the Osiris Musician Priestess of Min,
Daughter of Ta-Sherit-Min, Egypt, Ptolemaic period, ca. 200 B.C., 79,5 cm high // The
black painted mummy-shaped figure wears a crown-like headdress, Atef crown, equipped with
the ram horns, a dark red sun disk and coloured feathers, which are bumped, burst and
repaired in some places. The body, whose painting shows signs of weathering and cracks in
various places, still wears, in faded condition, the breast ornament and the inscription
of the owner. The figure stands at the end of a rectangular plinth (38,8 x 10,5 x 5,5 cm),
which is a sarcophagus. It is inscribed with hieroglyphics all around. At the other end of
the plinth there is a cavity in the shape of a coffin, which is covered with a wooden
Horus-Falcon figure. A piece of the mummy was originally kept there. According to an
attached old note, the figure probably comes from the necropolis of Akhim, which was never
excavated scientifically because it was plundered by grave robbers between 1880 and 1890.
Provenance: 1994: Rhéa Gallery, Zurich; Private Collection Zurich.

«Die Götter verlassen ihr Pantheon» Versteigerung einer Antiken- & Asiatika-Sammlung

Auktionsdatum
Ort der Versteigerung
Dunantstr. 84
Muri bei Bern
3074
Switzerland

Für Galerie Moenius Versandinformtation bitte wählen Sie +41 (0)31 8324753.

Wichtige Informationen

Nothing important.

AGB

Vollständige AGBs