Los

1223

MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816)

In AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DO...

Diese Auktion ist eine LIVE Auktion! Sie müssen für diese Auktion registriert und als Bieter freigeschaltet sein, um bieten zu können.
Sie wurden überboten. Um die größte Chance zu haben zu gewinnen, erhöhen Sie bitte Ihr Maximal Gebot.
Ihre Registrierung wurde noch nicht durch das Auktionshaus genehmigt. Bitte, prüfen Sie Ihr E-Mail Konto für mehr Details.
Leider wurde Ihre Registrierung durch das Auktionshaus abgelehnt. Sie können das Auktionshaus direkt kontaktieren über +34 951 89 4646 um mehr Informationen zu erhalten.
Sie sind zurzeit Höchstbieter! Um sicher zustellen, dass Sie das Los ersteigern, melden Sie sich zum Live Bieten an unter , oder erhöhen Sie ihr Maximalgebot.
Geben Sie jetzt ein Gebot ab! Ihre Registrierung war erfolgreich.
Entschuldigung, die Gebotsabgabephase ist leider beendet. Es erscheinen täglich 1000 neue Lose auf lot-tissimo.com, bitte starten Sie eine neue Anfrage.
Das Bieten auf dieser Auktion hat noch nicht begonnen. Bitte, registrieren Sie sich jetzt, so dass Sie zugelassen werden bis die Auktion startet.
1/3
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816) - Bild 1 aus 3
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816) - Bild 2 aus 3
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816) - Bild 3 aus 3
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816) - Bild 1 aus 3
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816) - Bild 2 aus 3
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816) - Bild 3 aus 3
Sie interessieren sich für den Preis dieses Loses?
Preisdatenbank abonnieren
Estepona, Malaga
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816), Venezuelan military leader and Revolutionary who fought in the American Revolutionary War, the French Revolution and the Spanish American wars of independence. An unusual character, liberal Politician, Soldier, Bibliophile, Adventurer and even a little mysterious. Miranda was appointed Field Marshal in France under Dumouriez and participated in the Battle of Valmy. He died in prison in Cadiz, Spain. A very rare autograph letter signed by Miranda from London. A.L.S., `Miranda´, two pages, 4to, London, 13th December 1801, to Claude François Chauveau-Lagarde, in French. Miranda was twice imprisoned during the Reign of Terror but managed to escape from guillotine and fled to London thanks to his lawyer Chauveau-Lagarde who successfully defended him in May 1793. Miranda states in part `Madame Petion m´a rendu compte des distributions qu´elle en a fait des 3000 livres que je vous ai remis, et j´en suis charmé d´être débarrassé de Madame S...t et de son avarice infâme. Pour cette malle ici, je vous fais la remise de 9000 livres pour que le paiement soit fait en entier selon la liste que j´ai eu l´honneur de vous envoyer il y a quelque temps...´´ (Translation: "Madame Petion gave me an account of the distributions she made of the 3000 pounds that I gave you, and I am delighted to be rid of Madame S...t and her infamous avarice. For this trunk here, I am giving you 9,000 pounds so that payment is made in full according to the list that I had the honor of sending you some time ago...") Miranda further refers to his situation in London and his expectations regarding France and the French, saying `Des secours que je viens de recevoir de chez moi m´ont mis en état de former une petite rente viagère dans ce pays ici, et de payer toutes mes dettes; ce qui me mettra à l´abri, aussi, des insultes et des dilapidations que les agents de la République et de l´Espagne se sont plu à exercer impunément sur moi depuis quelque temps. Je vous avoue que pour ce moment je préfère le séjour dans ce pays à tout autre, et que je compte d´y prendre mes quartiers d´hiver pour le moins. Quand j´aurais vu ce que le gouvernement consulaire compte faire de la liberté civile des Français - alors il me sera permis de penser à revoir ce beau pays, et d´embrasser peut-être tant de personnes estimables que j´admire et que j´aime...´ (Translation: "The help I have just received from home has enabled me to form a small life annuity in this country, and to pay all my debts; which will also protect me from the insults and squanderings that the agents of the Republic and of Spain have taken pleasure in carrying out on me with impunity for some time. I admit to you that for the moment I prefer staying in this country to any other, and that I plan to take up my winter quarters there at the very least. When I have seen what the consular government intends to do with the civil liberty of the French - then I will be allowed to think of seeing this beautiful country again, and of perhaps embracing so many estimable people whom I admire and whom I love...") Before concluding Miranda refers to one of his passions, the books, and as a fervent collector and reader and adding an Horace´s statement in Latin, says `N´oubliez pas en payant Barois, de lui recommander le soin de mes livres, qui sont toujours l´objet chéri pour moi - et actuellement je ne fais que suivre à la lettre le conseil d´Horace - vos exemplaria Graeca - nocturna verstae manu, versate diurna´ (Translation: "Do not forget when paying Barois, to recommend to him the care of my books, which are always the cherished object for me - and currently I am only following word by word Horace's advice - Study with love the masterpieces of Greece, study them night and day") To a post-scriptum, Miranda adds `Savez-vous que Stone fut le principal calomniateur auprès de l´honnête Fouché, pour qu´on m´appliquat le 3º ostracisme au moi de Mars 1801? Cela est très certain´ (Translation: "Do you know that Stone was the main slanderer to the honest Fouché, so that the third ostracism was applied to me in March 1801? This is very certain") Miranda refers to Fouché in a sarcastic way when he calls him "honest", because in 1801 Fouché had relaunched the prosecution against Miranda by accusing him of espionage. Miranda accuses the English politician Stone of denouncing him. With address leaf bearing a red wax seal. Very small area of paper loss to the address leaf as a result of the letter opening. G to VGClaude François Chauveau-Lagarde (1756-1841) French Lawyer and Politician. well remembered for defending many notable cases during the Reign of Terror, and most of all that of the French Queen Marie Antoinette.Joseph Fouché (1759-1820) 1st Duc d´Otrante, French Statesman and Minister of Police under Napoléon I.John Hurford Stone (1769-1818) English Agent, Editor and Politician, established in France.
MIRANDA FRANCISCO DE: (1750-1816), Venezuelan military leader and Revolutionary who fought in the American Revolutionary War, the French Revolution and the Spanish American wars of independence. An unusual character, liberal Politician, Soldier, Bibliophile, Adventurer and even a little mysterious. Miranda was appointed Field Marshal in France under Dumouriez and participated in the Battle of Valmy. He died in prison in Cadiz, Spain. A very rare autograph letter signed by Miranda from London. A.L.S., `Miranda´, two pages, 4to, London, 13th December 1801, to Claude François Chauveau-Lagarde, in French. Miranda was twice imprisoned during the Reign of Terror but managed to escape from guillotine and fled to London thanks to his lawyer Chauveau-Lagarde who successfully defended him in May 1793. Miranda states in part `Madame Petion m´a rendu compte des distributions qu´elle en a fait des 3000 livres que je vous ai remis, et j´en suis charmé d´être débarrassé de Madame S...t et de son avarice infâme. Pour cette malle ici, je vous fais la remise de 9000 livres pour que le paiement soit fait en entier selon la liste que j´ai eu l´honneur de vous envoyer il y a quelque temps...´´ (Translation: "Madame Petion gave me an account of the distributions she made of the 3000 pounds that I gave you, and I am delighted to be rid of Madame S...t and her infamous avarice. For this trunk here, I am giving you 9,000 pounds so that payment is made in full according to the list that I had the honor of sending you some time ago...") Miranda further refers to his situation in London and his expectations regarding France and the French, saying `Des secours que je viens de recevoir de chez moi m´ont mis en état de former une petite rente viagère dans ce pays ici, et de payer toutes mes dettes; ce qui me mettra à l´abri, aussi, des insultes et des dilapidations que les agents de la République et de l´Espagne se sont plu à exercer impunément sur moi depuis quelque temps. Je vous avoue que pour ce moment je préfère le séjour dans ce pays à tout autre, et que je compte d´y prendre mes quartiers d´hiver pour le moins. Quand j´aurais vu ce que le gouvernement consulaire compte faire de la liberté civile des Français - alors il me sera permis de penser à revoir ce beau pays, et d´embrasser peut-être tant de personnes estimables que j´admire et que j´aime...´ (Translation: "The help I have just received from home has enabled me to form a small life annuity in this country, and to pay all my debts; which will also protect me from the insults and squanderings that the agents of the Republic and of Spain have taken pleasure in carrying out on me with impunity for some time. I admit to you that for the moment I prefer staying in this country to any other, and that I plan to take up my winter quarters there at the very least. When I have seen what the consular government intends to do with the civil liberty of the French - then I will be allowed to think of seeing this beautiful country again, and of perhaps embracing so many estimable people whom I admire and whom I love...") Before concluding Miranda refers to one of his passions, the books, and as a fervent collector and reader and adding an Horace´s statement in Latin, says `N´oubliez pas en payant Barois, de lui recommander le soin de mes livres, qui sont toujours l´objet chéri pour moi - et actuellement je ne fais que suivre à la lettre le conseil d´Horace - vos exemplaria Graeca - nocturna verstae manu, versate diurna´ (Translation: "Do not forget when paying Barois, to recommend to him the care of my books, which are always the cherished object for me - and currently I am only following word by word Horace's advice - Study with love the masterpieces of Greece, study them night and day") To a post-scriptum, Miranda adds `Savez-vous que Stone fut le principal calomniateur auprès de l´honnête Fouché, pour qu´on m´appliquat le 3º ostracisme au moi de Mars 1801? Cela est très certain´ (Translation: "Do you know that Stone was the main slanderer to the honest Fouché, so that the third ostracism was applied to me in March 1801? This is very certain") Miranda refers to Fouché in a sarcastic way when he calls him "honest", because in 1801 Fouché had relaunched the prosecution against Miranda by accusing him of espionage. Miranda accuses the English politician Stone of denouncing him. With address leaf bearing a red wax seal. Very small area of paper loss to the address leaf as a result of the letter opening. G to VGClaude François Chauveau-Lagarde (1756-1841) French Lawyer and Politician. well remembered for defending many notable cases during the Reign of Terror, and most of all that of the French Queen Marie Antoinette.Joseph Fouché (1759-1820) 1st Duc d´Otrante, French Statesman and Minister of Police under Napoléon I.John Hurford Stone (1769-1818) English Agent, Editor and Politician, established in France.

AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DOCUMENTS AUCTION

Auktionsdatum
Lose: 650
Lose: 630
Ort der Versteigerung
El Real del Campanario
num.12 Bajo B
Estepona
Malaga
29688
Spain

IAA Europe offer an in house shipping service for the convenience of buyers. Lots are securely packed and shipped via courier with full tracking details which will be supplied upon despatch. 

Your invoice will include postage, packing and insurance charges.

Wichtige Informationen

Day One - Lots 1 - 650

Day Two - Lots 651- 1280

Bidding at the auction will be online only.

We offer in house shipping to worldwide destinations. 

AGB

Buyers Terms & Conditions

1. Interpretation

1.1. "Auctioneers" means " International Autograph Auctions Europe S.L. "

1.2. "Catalogue" means the brochure relating to a sale (including any addendum thereto) and any other related documents and advertisements.

1.3. "Conditions" means these terms and conditions of sale

1.4. "Hammer Price" means the price at which a lot is knocked down by the Auctioneers to the Purchaser.

1.5. "Purchaser" means the person who purchases a lot or lots pursuant to these conditions.

1.6. "Seller" means the person who is selling the lot or lots pursuant to these conditions.

1.7. "VAT" means Value Added Tax.

 

2. Bidding

2.1. The highest bidder for each lot shall be the Purchaser of that lot.

2.2. No person shall be entitled to retract a bid. The Auctioneers reserve the right of refusing any bid without giving any reason and of altering, adding to, dividing, consolidating or withdrawing any lot or lots for sale.

2.3. The Auctioneers reserve the right to fix a reserve price for any lot at a figure no higher than the lower estimate.

2.4. The Auctioneers reserve the right to bid on behalf of the Seller on lots which are subject to a reserve price. The Seller shall not be entitled to bid where the Auctioneers have reserved such a right.

2.5. In the case of a dispute as to any bid the Auctioneers may immediately determine the dispute or put up the lot again at the last undisputed bid or withdraw the lot.

2.6. The Auctioneers will accept written commission bids free of charge from any person who is unable to attend the sale. Bids will also be accepted by telephone and fax at the sender's risk.

2.7. Lots will not normally be sold at less than two-thirds bottom estimate.

 

3. Payment

3.1. Each Purchaser shall give in his name and address and proof of identity (if required) to the Auctioneers at a sale and shall if required pay such deposit as the Auctioneers may specify.

3.2. The Purchaser shall pay the Hammer Price together with a premium of 30.25% on the Hammer Price (this amount includes VAT and must not be shown separately or claimed as input tax). By the making of any bid the Purchaser acknowledges that his attention had been drawn to this fact and that he assents to the Auctioneers receiving the said commission. A 25% premium will be payable by Purchasers outside the European Union (EU). Zero-rated goods such as books will be subject to a premium of 25% whether within or outside the EU unless entered by a VAT registered Seller.

3.3. Payments for lots must be made in cash, bankers draft or cheque guaranteed by the bank upon which it is drawn. Lots will not be released against cheques from Purchasers unknown to the Auctioneers until cleared by such Purchaser's bank. Payment is accepted by Visa and Mastercard. A surcharge of 3% plus VAT will be levied to accounts settled by credit cards for non EU buyers. Payment is also accepted by most debit cards with no surcharge.

3.4. Overseas clients are requested to settle accounts by USA Dollars or Sterling bank transfer (details upon request), by Euro cheques, by Visa or Mastercard (a surcharge of 3% plus VAT [clients outside the EU exempt from VAT] will be levied to accounts settled by this method) or if payment is made on personal accounts in foreign currency the client is requested to add the equivalent of a further €10 to cover bank conversion charges. The Auctioneer reserves the right to claim back from the Purchasers any shortfall due to bank charges or currency fluctuations on that account.

3.5. No lots will be released by the Auctioneers until receipt of payment in full from the Purchaser.

 

4. Risk

4.1. All lots shall be the sole risk of the Purchaser from the fall of the hammer.

4.2. The Purchaser shall take all lots in the condition in which he finds them. It is the responsibility of all intending Purchasers to satisfy themselves by inspection or otherwise as to the authenticity in the authorship, date, age, period, condition or quality of any lot.

 

5. Liability

5.1. Neither the Seller of any lot nor the Auctioneers make or give nor has any person in the employment of the Auctioneers any authority to make or give any representation or warranty in relation to any lot and any implied conditions or warranties are excluded.

5.2. All statements contained in the Catalogue as to the authenticity, attribution, genuineness, origin, authorship, date, age, period, condition or quality of any lot are statements of opinion only and are not to be taken as or implying statements or representations of fact. Lots are sold subject to all faults and errors in description or otherwise.

5.3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 5.1. and 5.2. of these Conditions in the event of a dispute as to authenticity of any lot(s) the item or items in question should be returned to the Auctioneers within 21 days of receipt by the Purchaser of such lot(s) together with a formal statement by a recognised expert The Auctioneers shall at their option and without admission of liability reimburse the price paid by the Purchaser in respect of such lot(s). This does not constitute an approval service.

5.4. Neither the Auctioneers nor the Seller shall be responsible for any loss, damage or injury occasioned to or sustained by any person on the premises before, during or after a sale save in respect of death or personal injury caused by negligence of the Seller or the Auctioneers.

 

6. Capacity of Auctioneers

For all purposes of a sale the Auctioneers shall be deemed to be the agent of both the Seller and the Purchaser and they shall not be considered responsible for any default on the part of either the Seller or Purchaser.

 

7. Delivery

7.1. Lots will only be released once payment in full has been received from the Purchaser.

7.2  An insurance charge of 1.8 % plus VAT will be applied to all invoices for packages sent from our offices

7.3. Postage is subject to VAT at 21% within the EU

7.4. The Auctioneers will provide full customs declarations on the Hammer Price plus the Purchaser's premium and Purchaser's shall be responsible for any customs charges made by the country of import.

7.5. A charge will be made for the packing & shipping of deliveries which is subject to VAT at 21% within the EU.

 

8. Auctioneers Remedies

In the event that the Purchaser fails to pay for any lot(s) in full pursuant to these Conditions then the Auctioneers shall be entitled:

8.1. to rescind the sale of the relevant lot(s)

8.2. to resell the lot(s) without further notice either by public or private sale and the deficiency (if any) arising from such second sale together with all charges and expenses relating to the same shall be the responsibility of the defaulting Purchaser and shall be recoverable as and for liquidated damages.

 

9. Jurisdiction

These Conditions shall be governed by Spanish law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Spanish courts.

 

Online Bidding

International Autograph Auctions Europe S.L. offer an online bidding service for bidders who cannot attend the sale, however please be advised that a charge of 3% + VAT  is chargeable on all purchases made through  any of the online bidding facilities offered.

In completing the bidder registration and providing your credit card details and unless alternative arrangements are agreed with International Autograph Auctions Europe S.L.

1. You authorise International Autograph Auctions Europe S.L., if they so wish, to charge the credit card given in part or full payment, including all fees, for items successfully purchased in the auction, and

2. confirm that you are authorised to provide these credit card details to International Autograph Auctions Europe S.L. and agree that International Autograph Auctions Europe S.L. are entitled to ship the goods to the card holder name and card holder address provided in fulfillment of the sale.

3. confirm that you accept that an additional charge of 3% + VAT will be applied to your invoice for use of an online bidding facility

Vollständige AGBs

Stichworte: Mars, Autograph, Book