Los

984

SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) An extremely rare example of one Saint writing to another Saint

In AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DO...

Diese Auktion ist eine LIVE Auktion! Sie müssen für diese Auktion registriert und als Bieter freigeschaltet sein, um bieten zu können.
Sie wurden überboten. Um die größte Chance zu haben zu gewinnen, erhöhen Sie bitte Ihr Maximal Gebot.
Ihre Registrierung wurde noch nicht durch das Auktionshaus genehmigt. Bitte, prüfen Sie Ihr E-Mail Konto für mehr Details.
Leider wurde Ihre Registrierung durch das Auktionshaus abgelehnt. Sie können das Auktionshaus direkt kontaktieren über +34 951 89 4646 um mehr Informationen zu erhalten.
Sie sind zurzeit Höchstbieter! Um sicher zustellen, dass Sie das Los ersteigern, melden Sie sich zum Live Bieten an unter , oder erhöhen Sie ihr Maximalgebot.
Geben Sie jetzt ein Gebot ab! Ihre Registrierung war erfolgreich.
Entschuldigung, die Gebotsabgabephase ist leider beendet. Es erscheinen täglich 1000 neue Lose auf lot-tissimo.com, bitte starten Sie eine neue Anfrage.
Das Bieten auf dieser Auktion hat noch nicht begonnen. Bitte, registrieren Sie sich jetzt, so dass Sie zugelassen werden bis die Auktion startet.
1/3
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) An extremely rare example of one Saint writing to another Saint - Bild 1 aus 3
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) An extremely rare example of one Saint writing to another Saint - Bild 2 aus 3
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) An extremely rare example of one Saint writing to another Saint - Bild 3 aus 3
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) An extremely rare example of one Saint writing to another Saint - Bild 1 aus 3
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) An extremely rare example of one Saint writing to another Saint - Bild 2 aus 3
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) An extremely rare example of one Saint writing to another Saint - Bild 3 aus 3
Sie interessieren sich für den Preis dieses Loses?
Preisdatenbank abonnieren
Estepona, Malaga
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) French Catholic Priest. Venerated both in the Catholic Church and the Anglican Communion. Canonized in 1737 by Pope Clement XII. Vincent de Paul is known for his humility and for serving the poor. Extremely rare autograph letter, one of the very few letters ever seen being written by a Saint to another Saint, A.L.S., in full and in his hand, `Votre très humble serviteur Vincent de Paul, Indigne Prêtre de la Mission´, (''Your very humble server Vincent de Paul, Unworthy Priest of the Mission''), two pages, 4to, Fréneville, 4th February 1649, to Louise de Marillac, in French. Saint Vincent de Paul states in part `La grâce de Notre Seigneur soit avec vous pour jamais! Me voici encore à Fréneville où ce temps si froid m´a surpris, à l´occasion de la fête que j´y ai voulu passer, pour aider à disposer ces bonnes gens pour se donner à Dieu, afin qu´il lui plaise leur faire la grâce de faire bon usage des afflictions qu´ils attendent. Nos chères soeurs me paraissent de plus en plus unies et aimant leur vocation, et s´en acquittent bien, Dieu merci; elles nous doinnent de leur pain... cela est venu de leur charité, nous leur donnerons du blé en récompense. Elles nous ont aussi envoyé des pommes, que les bonnes gens leur ont données. Elles se confessent à M. Le Gros, depuis le temps qu´elles avaient été à quelqu´un de nos, et ont fait de même à nous, depuis qu´elles ont été à M. Le Gros. Cette pratique me paraît bonne ...´ (Translation: "The grace of Our Lord be with you forever! Here I am again in Fréneville where this cold weather surprised me, on the occasion of the celebration that I wanted to spend there, to help prepare these good people to give themselves to God, so that it would please him give the grace to make good use of the afflictions they expect. Our dear sisters seem to me to be more and more united and loving their vocation, and are fulfilling it well, thank God; they give us their bread... this came from their charity, we will give them wheat.They also sent us apples, which the good people gave them. They confess to Mr. Le Gros, since the time they had been with one of ours, and have done the same to us, since they were with Mr. Le Gros. This practice seems good to me") Further St. Vincent de Paul congratulates his correspondent, saying `Je vous trouve bien courageuse de tenir ainsi bon dans votre maison. L´on parlait du fou d´autrefois, et c´est ce qui me fit vous écrire ce que je vous ai écrit. L´on n´en viendra pas à cet excès, comme je crois. Notre Seigneur vous donne de la santé parmi tout cela; je l´en remercie de tout mon coeur et le prie à la sainte messe, où je vous vois devant Dieu tous les jours, qu´il vous conserve.´ (Translation: "I think that you are very courageous to hold on in your house like this. They were talking about the madman of the past, and that's what made me write to you what I wrote to you. We will not come to this excess, as I believe. Our Lord gives you health among all this; I thank him with all my heart and pray to him at Holy Mass, where I see you before God every day, may he preserve you...") Before concluding Vincent de Paul explains that he intends to travel to Angers and sends all his blessings, saying `Dès que le beau temps sera venu, j´espère partir et d´aller droit à Angers, Dieu aidant, où Dieu sait de quel coeur j´y verrai vos filles... Voila Mademoiselle, ce que je vous dirai pour le présent, sinon que je me recommande à vos prières et à celles de nos chères soeurs, qui suis, en l´amour de Notre Seigneur, Mademoiselle, votre très humble serviteur.´ (Translation: "As soon as the good weather comes, I hope to leave and go straight to Angers, God helping, where God knows with what heart I will see your daughters there... Here is Mademoiselle, what I will tell you for the present, except that I recommend myself to your prayers and to those of our dear sisters, who am, in the love of Our Lord, Mademoiselle, your very humble servant...") With address leaf, addressed to Mademoiselle Le Gras. Bearing to the address leaf an attractivce paper seal affixed in good condition. Small overall minor age wear, with two extremely small holes, not affecting the signature and edges slightly trimmed. G to VGLouise de Marillac (1591-1660) also known as Louise Le Gras. Co-founder, with Vincent de Paul, of the Daughters of Charity. She is venerated as a Saint by the Catholic Churchand and the Episcopal Church in the United States of America.Jean Baptiste Le Gros (1614-1655) Priest at St. Lazare in 1644, later at Saint Charles in 1651, and in his late years at Richelieu.
SAINT VINCENT DE PAUL: (1581-1660) French Catholic Priest. Venerated both in the Catholic Church and the Anglican Communion. Canonized in 1737 by Pope Clement XII. Vincent de Paul is known for his humility and for serving the poor. Extremely rare autograph letter, one of the very few letters ever seen being written by a Saint to another Saint, A.L.S., in full and in his hand, `Votre très humble serviteur Vincent de Paul, Indigne Prêtre de la Mission´, (''Your very humble server Vincent de Paul, Unworthy Priest of the Mission''), two pages, 4to, Fréneville, 4th February 1649, to Louise de Marillac, in French. Saint Vincent de Paul states in part `La grâce de Notre Seigneur soit avec vous pour jamais! Me voici encore à Fréneville où ce temps si froid m´a surpris, à l´occasion de la fête que j´y ai voulu passer, pour aider à disposer ces bonnes gens pour se donner à Dieu, afin qu´il lui plaise leur faire la grâce de faire bon usage des afflictions qu´ils attendent. Nos chères soeurs me paraissent de plus en plus unies et aimant leur vocation, et s´en acquittent bien, Dieu merci; elles nous doinnent de leur pain... cela est venu de leur charité, nous leur donnerons du blé en récompense. Elles nous ont aussi envoyé des pommes, que les bonnes gens leur ont données. Elles se confessent à M. Le Gros, depuis le temps qu´elles avaient été à quelqu´un de nos, et ont fait de même à nous, depuis qu´elles ont été à M. Le Gros. Cette pratique me paraît bonne ...´ (Translation: "The grace of Our Lord be with you forever! Here I am again in Fréneville where this cold weather surprised me, on the occasion of the celebration that I wanted to spend there, to help prepare these good people to give themselves to God, so that it would please him give the grace to make good use of the afflictions they expect. Our dear sisters seem to me to be more and more united and loving their vocation, and are fulfilling it well, thank God; they give us their bread... this came from their charity, we will give them wheat.They also sent us apples, which the good people gave them. They confess to Mr. Le Gros, since the time they had been with one of ours, and have done the same to us, since they were with Mr. Le Gros. This practice seems good to me") Further St. Vincent de Paul congratulates his correspondent, saying `Je vous trouve bien courageuse de tenir ainsi bon dans votre maison. L´on parlait du fou d´autrefois, et c´est ce qui me fit vous écrire ce que je vous ai écrit. L´on n´en viendra pas à cet excès, comme je crois. Notre Seigneur vous donne de la santé parmi tout cela; je l´en remercie de tout mon coeur et le prie à la sainte messe, où je vous vois devant Dieu tous les jours, qu´il vous conserve.´ (Translation: "I think that you are very courageous to hold on in your house like this. They were talking about the madman of the past, and that's what made me write to you what I wrote to you. We will not come to this excess, as I believe. Our Lord gives you health among all this; I thank him with all my heart and pray to him at Holy Mass, where I see you before God every day, may he preserve you...") Before concluding Vincent de Paul explains that he intends to travel to Angers and sends all his blessings, saying `Dès que le beau temps sera venu, j´espère partir et d´aller droit à Angers, Dieu aidant, où Dieu sait de quel coeur j´y verrai vos filles... Voila Mademoiselle, ce que je vous dirai pour le présent, sinon que je me recommande à vos prières et à celles de nos chères soeurs, qui suis, en l´amour de Notre Seigneur, Mademoiselle, votre très humble serviteur.´ (Translation: "As soon as the good weather comes, I hope to leave and go straight to Angers, God helping, where God knows with what heart I will see your daughters there... Here is Mademoiselle, what I will tell you for the present, except that I recommend myself to your prayers and to those of our dear sisters, who am, in the love of Our Lord, Mademoiselle, your very humble servant...") With address leaf, addressed to Mademoiselle Le Gras. Bearing to the address leaf an attractivce paper seal affixed in good condition. Small overall minor age wear, with two extremely small holes, not affecting the signature and edges slightly trimmed. G to VGLouise de Marillac (1591-1660) also known as Louise Le Gras. Co-founder, with Vincent de Paul, of the Daughters of Charity. She is venerated as a Saint by the Catholic Churchand and the Episcopal Church in the United States of America.Jean Baptiste Le Gros (1614-1655) Priest at St. Lazare in 1644, later at Saint Charles in 1651, and in his late years at Richelieu.

AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DOCUMENTS AUCTION

Auktionsdatum
Lose: 600
Lose: 550
Lose: 520
Ort der Versteigerung
El Real del Campanario
num.12 Bajo B
Estepona
Malaga
29688
Spain

IAA Europe offer an in house shipping service for the convenience of buyers. Lots are securely packed and shipped via courier with full tracking details which will be supplied upon despatch. 

Your invoice will include postage, packing and insurance charges.

Wichtige Informationen

Day One - Lots 1 - 600

Day Two - Lots 601- 1150

Day Three - Lots 1151- 1670

Bidding at the auction will be online only.

We offer in house shipping to worldwide destinations. 

AGB

Buyers Terms & Conditions

1. Interpretation

1.1. "Auctioneers" means " International Autograph Auctions Europe S.L. "

1.2. "Catalogue" means the brochure relating to a sale (including any addendum thereto) and any other related documents and advertisements.

1.3. "Conditions" means these terms and conditions of sale

1.4. "Hammer Price" means the price at which a lot is knocked down by the Auctioneers to the Purchaser.

1.5. "Purchaser" means the person who purchases a lot or lots pursuant to these conditions.

1.6. "Seller" means the person who is selling the lot or lots pursuant to these conditions.

1.7. "VAT" means Value Added Tax.

 

2. Bidding

2.1. The highest bidder for each lot shall be the Purchaser of that lot.

2.2. No person shall be entitled to retract a bid. The Auctioneers reserve the right of refusing any bid without giving any reason and of altering, adding to, dividing, consolidating or withdrawing any lot or lots for sale.

2.3. The Auctioneers reserve the right to fix a reserve price for any lot at a figure no higher than the lower estimate.

2.4. The Auctioneers reserve the right to bid on behalf of the Seller on lots which are subject to a reserve price. The Seller shall not be entitled to bid where the Auctioneers have reserved such a right.

2.5. In the case of a dispute as to any bid the Auctioneers may immediately determine the dispute or put up the lot again at the last undisputed bid or withdraw the lot.

2.6. The Auctioneers will accept written commission bids free of charge from any person who is unable to attend the sale. Bids will also be accepted by telephone and fax at the sender's risk.

2.7. Lots will not normally be sold at less than two-thirds bottom estimate.

 

3. Payment

3.1. Each Purchaser shall give in his name and address and proof of identity (if required) to the Auctioneers at a sale and shall if required pay such deposit as the Auctioneers may specify.

3.2. The Purchaser shall pay the Hammer Price together with a premium of 30.25% on the Hammer Price (this amount includes VAT and must not be shown separately or claimed as input tax). By the making of any bid the Purchaser acknowledges that his attention had been drawn to this fact and that he assents to the Auctioneers receiving the said commission. A 25% premium will be payable by Purchasers outside the European Union (EU). Zero-rated goods such as books will be subject to a premium of 25% whether within or outside the EU unless entered by a VAT registered Seller.

3.3. Payments for lots must be made in cash, bankers draft or cheque guaranteed by the bank upon which it is drawn. Lots will not be released against cheques from Purchasers unknown to the Auctioneers until cleared by such Purchaser's bank. Payment is accepted by Visa and Mastercard. A surcharge of 3% plus VAT will be levied to accounts settled by credit cards for non EU buyers. Payment is also accepted by most debit cards with no surcharge.

3.4. Overseas clients are requested to settle accounts by USA Dollars or Sterling bank transfer (details upon request), by Euro cheques, by Visa or Mastercard (a surcharge of 3% plus VAT [clients outside the EU exempt from VAT] will be levied to accounts settled by this method) or if payment is made on personal accounts in foreign currency the client is requested to add the equivalent of a further €10 to cover bank conversion charges. The Auctioneer reserves the right to claim back from the Purchasers any shortfall due to bank charges or currency fluctuations on that account.

3.5. No lots will be released by the Auctioneers until receipt of payment in full from the Purchaser.

 

4. Risk

4.1. All lots shall be the sole risk of the Purchaser from the fall of the hammer.

4.2. The Purchaser shall take all lots in the condition in which he finds them. It is the responsibility of all intending Purchasers to satisfy themselves by inspection or otherwise as to the authenticity in the authorship, date, age, period, condition or quality of any lot.

 

5. Liability

5.1. Neither the Seller of any lot nor the Auctioneers make or give nor has any person in the employment of the Auctioneers any authority to make or give any representation or warranty in relation to any lot and any implied conditions or warranties are excluded.

5.2. All statements contained in the Catalogue as to the authenticity, attribution, genuineness, origin, authorship, date, age, period, condition or quality of any lot are statements of opinion only and are not to be taken as or implying statements or representations of fact. Lots are sold subject to all faults and errors in description or otherwise.

5.3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 5.1. and 5.2. of these Conditions in the event of a dispute as to authenticity of any lot(s) the item or items in question should be returned to the Auctioneers within 21 days of receipt by the Purchaser of such lot(s) together with a formal statement by a recognised expert The Auctioneers shall at their option and without admission of liability reimburse the price paid by the Purchaser in respect of such lot(s). This does not constitute an approval service.

5.4. Neither the Auctioneers nor the Seller shall be responsible for any loss, damage or injury occasioned to or sustained by any person on the premises before, during or after a sale save in respect of death or personal injury caused by negligence of the Seller or the Auctioneers.

 

6. Capacity of Auctioneers

For all purposes of a sale the Auctioneers shall be deemed to be the agent of both the Seller and the Purchaser and they shall not be considered responsible for any default on the part of either the Seller or Purchaser.

 

7. Delivery

7.1. Lots will only be released once payment in full has been received from the Purchaser.

7.2  An insurance charge of 1.8 % plus VAT will be applied to all invoices for packages sent from our offices

7.3. Postage is subject to VAT at 21% within the EU

7.4. The Auctioneers will provide full customs declarations on the Hammer Price plus the Purchaser's premium and Purchaser's shall be responsible for any customs charges made by the country of import.

7.5. A charge will be made for the packing & shipping of deliveries which is subject to VAT at 21% within the EU.

 

8. Auctioneers Remedies

In the event that the Purchaser fails to pay for any lot(s) in full pursuant to these Conditions then the Auctioneers shall be entitled:

8.1. to rescind the sale of the relevant lot(s)

8.2. to resell the lot(s) without further notice either by public or private sale and the deficiency (if any) arising from such second sale together with all charges and expenses relating to the same shall be the responsibility of the defaulting Purchaser and shall be recoverable as and for liquidated damages.

 

9. Jurisdiction

These Conditions shall be governed by Spanish law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Spanish courts.

 

Online Bidding

International Autograph Auctions Europe S.L. offer an online bidding service for bidders who cannot attend the sale, however please be advised that a charge of 3% + VAT  is chargeable on all purchases made through  any of the online bidding facilities offered.

In completing the bidder registration and providing your credit card details and unless alternative arrangements are agreed with International Autograph Auctions Europe S.L.

1. You authorise International Autograph Auctions Europe S.L., if they so wish, to charge the credit card given in part or full payment, including all fees, for items successfully purchased in the auction, and

2. confirm that you are authorised to provide these credit card details to International Autograph Auctions Europe S.L. and agree that International Autograph Auctions Europe S.L. are entitled to ship the goods to the card holder name and card holder address provided in fulfillment of the sale.

3. confirm that you accept that an additional charge of 3% + VAT will be applied to your invoice for use of an online bidding facility

Vollständige AGBs

Stichworte: Se, Venu, Autograph