Los

1123

Diese Auktion ist eine LIVE Auktion! Sie müssen für diese Auktion registriert und als Bieter freigeschaltet sein, um bieten zu können.
Sie wurden überboten. Um die größte Chance zu haben zu gewinnen, erhöhen Sie bitte Ihr Maximal Gebot.
Ihre Registrierung wurde noch nicht durch das Auktionshaus genehmigt. Bitte, prüfen Sie Ihr E-Mail Konto für mehr Details.
Leider wurde Ihre Registrierung durch das Auktionshaus abgelehnt. Sie können das Auktionshaus direkt kontaktieren über +34 951 89 4646 um mehr Informationen zu erhalten.
Sie sind zurzeit Höchstbieter! Um sicher zustellen, dass Sie das Los ersteigern, melden Sie sich zum Live Bieten an unter , oder erhöhen Sie ihr Maximalgebot.
Geben Sie jetzt ein Gebot ab! Ihre Registrierung war erfolgreich.
Entschuldigung, die Gebotsabgabephase ist leider beendet. Es erscheinen täglich 1000 neue Lose auf lot-tissimo.com, bitte starten Sie eine neue Anfrage.
Das Bieten auf dieser Auktion hat noch nicht begonnen. Bitte, registrieren Sie sich jetzt, so dass Sie zugelassen werden bis die Auktion startet.
1/3
HUGO VICTOR: (1802-1885) - Bild 1 aus 3
HUGO VICTOR: (1802-1885) - Bild 2 aus 3
HUGO VICTOR: (1802-1885) - Bild 3 aus 3
HUGO VICTOR: (1802-1885) - Bild 1 aus 3
HUGO VICTOR: (1802-1885) - Bild 2 aus 3
HUGO VICTOR: (1802-1885) - Bild 3 aus 3
Sie interessieren sich für den Preis dieses Loses?
Preisdatenbank abonnieren
Estepona, Malaga
HUGO VICTOR: (1802-1885) French novelist, poet and dramatist. A remarkable, lengthy A.L.S., Victor, four pages, 4to, n.p., 2nd November 1829, to Charles Nodier, in French. Hugo writes an impassioned letter, commencing by stating that much of him wishes he had not read La Quotidienne yesterday, and continuing ‘Car c'est une des plus violentes secousses de la vie que celle qui deracine du coeur une vieille et profonde amitie. J'avais perdu depuis longtemps l'habitude de rencontrer votre appui pour mes ouvrages. Je ne m'en plaignais pas. Pourquoi donc auriez-vous continue de vous compromettre dans une amitie publique avec un homme qui n'apporte a ses amis qu'une contagion de haines, de calomnies et de persecutions? J'ai vu que vous vous retiriez de cette melee, et, vous aimant pour vous-meme, j'ai trouve cela bien. Peu a peu, du silence et de l'indifference pour moi je vous ai vu passer a l'eloge, a l'enthousiasme, a l'acclamation pour mes ennemis, meme pour les plus ardents, les plus amers, les plus odieux. Rien que de simple encore en cela; car, apres tout, ce n'est qu'une chose personnelle a moi, et mes ennemis peuvent fort bien avoir de l'esprit, du talent et du genie. Cela est tout simple, dis-je, et loin de moi l'idee de m'en plaindre un seul instant. Je ne vous en aimais pas moins, et (vous auriez tort de ne pas me croire, Charles) du fond du coeur. Je n'avias pas prevu, de la ma tranquillite parfaite, que c'etait une transition naturelle, irresistible peut-etre pour vous-meme, a une guerre contre moi. Vous en voila donc aussi, L'attaque d'hier est sourde, obscure, ambigue, j'en conviens, mais elle ne m'en a pas moins frappe au coeur, elle n'en a pas moins eveille brusquement, comme une secousse electrique, plus de vingt personnes qui sont venues s'en affliger avec moi. Et quel moment avez-vous pris pour cela? Celui ou mes ennemis se rallient de toutes parts plus nombreux et plus acharnes que jamais, ou les voila ourdissant sans relache et de toutes mains un reseau de haines et de calomnies autour de moi, le moment ou je suis place seul entre deux animosites egalement furieuses, le pouvoir qui me persecute, et cette cabale determinee qui a pris poste dans presque tous les journaux. Ah! Charles! dans un instant pareil j'avais droit du moins de compter sur votre silence. Ou bien, est-ce que je vous ai fait quelque chose? Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit? Ce n'est pas que je reclame contre votre critique. Elle est juste, serree et vraie. Il y a singulierement loin des Orientales a Lord Byron: mais, Charles, n'y avait-il pas assez d'ennemis pour le dire en ce moment? Vous vous etonnerez sans doute, vous me trouverez bien susceptible. Que voulez-vous? Une amitie comme la mienne pour vous est franche, cordiale, profonde, et ne se brise pas sans cri et sans douleur. Puis, je suis fait comme cela. Je ne m'occupe pas des coups de stylet de mes ennemis; je sens le coup d'epingle d'un ami. Apres tout, je ne vous en veux pas, dechirez cette lettre, et n'y pensez plus. Ce que vous avez voulu rompre est rompu, j'en souffrirai toujours, mais qu'importe! Si quelqu'un m'en reparle, je vous defendrai comme je vous ai defendu hier. Mais, croyez moi, c'est une chose bien triste pour moi, et pour vous aussi, car de votre vie, Charles, jamais vous n'avez perdu d'ami plus profondement et plus tendrement et plus absolument devoue’ (Translation: ‘Because it is one of the most violent shocks of life, that which uproots an old and deep friendship from the heart. I had long since lost the habit of receiving your support for my works. I wasn’t complaining about it. Why then would you continue to compromise yourself in a public friendship with a man who only brings to his friends a contagion of hatred, slander and persecution? I saw that you were withdrawing from this melee, and, loving you for yourself, I found it good. Little by little, from silence and indifference for me, I saw you pass to praise, to enthusiasm, to acclamation for my enemies, even for the most ardent, the most bitter, the most odious. Nothing but simple in this; because, after all, it is only a personal thing to me, and my enemies may very well have wit, talent and genius. It’s quite simple, as I said, and far be it from me to complain about it for a single moment. I loved you no less, and (you would be wrong not to believe me, Charles) from the bottom of my heart. I did not foresee, from my perfect tranquillity, that it was a natural transition, irresistible perhaps for you yourself, to a war against me. So here you are too. Yesterday’s attack is dull, obscure, ambiguous, I agree, but it no less struck me in the heart, it no less suddenly awakened me, like an electric shock. More than twenty people came to grieve with me. And what time did you take for this? The one where my enemies are rallying everywhere, more numerous and fiercer than ever, where they are snarling relentlessly and with all hands hatching a network of hatred and slander around me, the moment when I am placed alone between two equally furious animosities, the power that persecutes me, and this determined cabal that has taken up posts in almost all the newspapers. Ah! Charles! In a moment like this I had the right at least to count on your silence. Or did I do something to you? Why didn’t you tell me? It’s not that I’m complaining about your criticism. It is fair, tight and true. It is singularly far from Les Orientales to Lord Byron: but, Charles, were there not enough enemies to say so at this moment? You will no doubt be surprised, you will find me very touchy. What do you want? A friendship like mine for you is frank, cordial, deep, and does not break without tears and without pain. Then, I am made like that. I don’t mind the stilettos of my enemies; I feel the pinprick of a friend. After all, I don’t blame you, tear up this letter, and think no more about it. What you wanted to break is broken, I will always suffer from it, but what does it matter! If anyone talks to me about it again, I will defend you like I defended you yesterday. But, believe me, it is a very sad thing for me, and for you too, because in your life, Charles, you have never lost a friend more deeply and more tenderly and more absolutely devoted’). A letter of astonishing content marking the dramatic end of what had been a solid ‘father and son’ relationship between the two writers. Some very light, extremely minimal age wear, VG Charles Nodier (1780-1844) French author and librarian who introduced a younger generation of Romanticists to the conte fantastique, gothic literature and vampire tales. Hugo and Nodier had enjoyed a strong friendship (the former declaring it as a ‘friendship of brothers’) since 1823 when the critic devoted an article to Han d’Islande, Hugo’s first novel, likening Hugo to Walter Scott. The novelist was a regular attendee of Nodier’s soirees and together the two men made a memorable trip to Reims in 1825 to attend King Charles X’s coronation. However, dissensions erupted in 1829 (the year that Hugo published his collection of poems Les Orientales, inspired by the Greek War of Independence) with the publication by Nodier of an article in La Quotidienne about an edition of the poems of Lord Byron and Thomas Moore. It is this article which gave rise to the present celebrated breakdown letter. Carefully composed, Victor Hugo displays all of his eloquence and sets the tone from the outset. No use of ‘Mon cher Charles’, or ‘Cher ami’, but instead ‘Et vous aussi, Charles!’
HUGO VICTOR: (1802-1885) French novelist, poet and dramatist. A remarkable, lengthy A.L.S., Victor, four pages, 4to, n.p., 2nd November 1829, to Charles Nodier, in French. Hugo writes an impassioned letter, commencing by stating that much of him wishes he had not read La Quotidienne yesterday, and continuing ‘Car c'est une des plus violentes secousses de la vie que celle qui deracine du coeur une vieille et profonde amitie. J'avais perdu depuis longtemps l'habitude de rencontrer votre appui pour mes ouvrages. Je ne m'en plaignais pas. Pourquoi donc auriez-vous continue de vous compromettre dans une amitie publique avec un homme qui n'apporte a ses amis qu'une contagion de haines, de calomnies et de persecutions? J'ai vu que vous vous retiriez de cette melee, et, vous aimant pour vous-meme, j'ai trouve cela bien. Peu a peu, du silence et de l'indifference pour moi je vous ai vu passer a l'eloge, a l'enthousiasme, a l'acclamation pour mes ennemis, meme pour les plus ardents, les plus amers, les plus odieux. Rien que de simple encore en cela; car, apres tout, ce n'est qu'une chose personnelle a moi, et mes ennemis peuvent fort bien avoir de l'esprit, du talent et du genie. Cela est tout simple, dis-je, et loin de moi l'idee de m'en plaindre un seul instant. Je ne vous en aimais pas moins, et (vous auriez tort de ne pas me croire, Charles) du fond du coeur. Je n'avias pas prevu, de la ma tranquillite parfaite, que c'etait une transition naturelle, irresistible peut-etre pour vous-meme, a une guerre contre moi. Vous en voila donc aussi, L'attaque d'hier est sourde, obscure, ambigue, j'en conviens, mais elle ne m'en a pas moins frappe au coeur, elle n'en a pas moins eveille brusquement, comme une secousse electrique, plus de vingt personnes qui sont venues s'en affliger avec moi. Et quel moment avez-vous pris pour cela? Celui ou mes ennemis se rallient de toutes parts plus nombreux et plus acharnes que jamais, ou les voila ourdissant sans relache et de toutes mains un reseau de haines et de calomnies autour de moi, le moment ou je suis place seul entre deux animosites egalement furieuses, le pouvoir qui me persecute, et cette cabale determinee qui a pris poste dans presque tous les journaux. Ah! Charles! dans un instant pareil j'avais droit du moins de compter sur votre silence. Ou bien, est-ce que je vous ai fait quelque chose? Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit? Ce n'est pas que je reclame contre votre critique. Elle est juste, serree et vraie. Il y a singulierement loin des Orientales a Lord Byron: mais, Charles, n'y avait-il pas assez d'ennemis pour le dire en ce moment? Vous vous etonnerez sans doute, vous me trouverez bien susceptible. Que voulez-vous? Une amitie comme la mienne pour vous est franche, cordiale, profonde, et ne se brise pas sans cri et sans douleur. Puis, je suis fait comme cela. Je ne m'occupe pas des coups de stylet de mes ennemis; je sens le coup d'epingle d'un ami. Apres tout, je ne vous en veux pas, dechirez cette lettre, et n'y pensez plus. Ce que vous avez voulu rompre est rompu, j'en souffrirai toujours, mais qu'importe! Si quelqu'un m'en reparle, je vous defendrai comme je vous ai defendu hier. Mais, croyez moi, c'est une chose bien triste pour moi, et pour vous aussi, car de votre vie, Charles, jamais vous n'avez perdu d'ami plus profondement et plus tendrement et plus absolument devoue’ (Translation: ‘Because it is one of the most violent shocks of life, that which uproots an old and deep friendship from the heart. I had long since lost the habit of receiving your support for my works. I wasn’t complaining about it. Why then would you continue to compromise yourself in a public friendship with a man who only brings to his friends a contagion of hatred, slander and persecution? I saw that you were withdrawing from this melee, and, loving you for yourself, I found it good. Little by little, from silence and indifference for me, I saw you pass to praise, to enthusiasm, to acclamation for my enemies, even for the most ardent, the most bitter, the most odious. Nothing but simple in this; because, after all, it is only a personal thing to me, and my enemies may very well have wit, talent and genius. It’s quite simple, as I said, and far be it from me to complain about it for a single moment. I loved you no less, and (you would be wrong not to believe me, Charles) from the bottom of my heart. I did not foresee, from my perfect tranquillity, that it was a natural transition, irresistible perhaps for you yourself, to a war against me. So here you are too. Yesterday’s attack is dull, obscure, ambiguous, I agree, but it no less struck me in the heart, it no less suddenly awakened me, like an electric shock. More than twenty people came to grieve with me. And what time did you take for this? The one where my enemies are rallying everywhere, more numerous and fiercer than ever, where they are snarling relentlessly and with all hands hatching a network of hatred and slander around me, the moment when I am placed alone between two equally furious animosities, the power that persecutes me, and this determined cabal that has taken up posts in almost all the newspapers. Ah! Charles! In a moment like this I had the right at least to count on your silence. Or did I do something to you? Why didn’t you tell me? It’s not that I’m complaining about your criticism. It is fair, tight and true. It is singularly far from Les Orientales to Lord Byron: but, Charles, were there not enough enemies to say so at this moment? You will no doubt be surprised, you will find me very touchy. What do you want? A friendship like mine for you is frank, cordial, deep, and does not break without tears and without pain. Then, I am made like that. I don’t mind the stilettos of my enemies; I feel the pinprick of a friend. After all, I don’t blame you, tear up this letter, and think no more about it. What you wanted to break is broken, I will always suffer from it, but what does it matter! If anyone talks to me about it again, I will defend you like I defended you yesterday. But, believe me, it is a very sad thing for me, and for you too, because in your life, Charles, you have never lost a friend more deeply and more tenderly and more absolutely devoted’). A letter of astonishing content marking the dramatic end of what had been a solid ‘father and son’ relationship between the two writers. Some very light, extremely minimal age wear, VG Charles Nodier (1780-1844) French author and librarian who introduced a younger generation of Romanticists to the conte fantastique, gothic literature and vampire tales. Hugo and Nodier had enjoyed a strong friendship (the former declaring it as a ‘friendship of brothers’) since 1823 when the critic devoted an article to Han d’Islande, Hugo’s first novel, likening Hugo to Walter Scott. The novelist was a regular attendee of Nodier’s soirees and together the two men made a memorable trip to Reims in 1825 to attend King Charles X’s coronation. However, dissensions erupted in 1829 (the year that Hugo published his collection of poems Les Orientales, inspired by the Greek War of Independence) with the publication by Nodier of an article in La Quotidienne about an edition of the poems of Lord Byron and Thomas Moore. It is this article which gave rise to the present celebrated breakdown letter. Carefully composed, Victor Hugo displays all of his eloquence and sets the tone from the outset. No use of ‘Mon cher Charles’, or ‘Cher ami’, but instead ‘Et vous aussi, Charles!’

AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DOCUMENTS AUCTION

Auktionsdatum
Lose: 480
Lose: 550
Lose: 520
Ort der Versteigerung
El Real del Campanario
num.12 Bajo B
Estepona
Malaga
29688
Spain

IAA Europe offer an in house shipping service for the convenience of buyers. Lots are securely packed and shipped via courier with full tracking details which will be supplied upon despatch. 

In the majority of cases buyers from the United Kingdom will receive their packages via the Royal Mail from within England.

Your invoice will include postage, packing and insurance charges.

Wichtige Informationen

Day One - Lots 1 - 480

Day Two - Lots 481- 1030

Day Three - Lots 1031- 1550

Bidding at the auction will be online only.

We offer in house shipping to worldwide destinations. 

AGB

Buyers Terms & Conditions

1. Interpretation

1.1. "Auctioneers" means " International Autograph Auctions Europe S.L. "

1.2. "Catalogue" means the brochure relating to a sale (including any addendum thereto) and any other related documents and advertisements.

1.3. "Conditions" means these terms and conditions of sale

1.4. "Hammer Price" means the price at which a lot is knocked down by the Auctioneers to the Purchaser.

1.5. "Purchaser" means the person who purchases a lot or lots pursuant to these conditions.

1.6. "Seller" means the person who is selling the lot or lots pursuant to these conditions.

1.7. "VAT" means Value Added Tax.

 

2. Bidding

2.1. The highest bidder for each lot shall be the Purchaser of that lot.

2.2. No person shall be entitled to retract a bid. The Auctioneers reserve the right of refusing any bid without giving any reason and of altering, adding to, dividing, consolidating or withdrawing any lot or lots for sale.

2.3. The Auctioneers reserve the right to fix a reserve price for any lot at a figure no higher than the lower estimate.

2.4. The Auctioneers reserve the right to bid on behalf of the Seller on lots which are subject to a reserve price. The Seller shall not be entitled to bid where the Auctioneers have reserved such a right.

2.5. In the case of a dispute as to any bid the Auctioneers may immediately determine the dispute or put up the lot again at the last undisputed bid or withdraw the lot.

2.6. The Auctioneers will accept written commission bids free of charge from any person who is unable to attend the sale. Bids will also be accepted by telephone and fax at the sender's risk.

2.7. Lots will not normally be sold at less than two-thirds bottom estimate.

 

3. Payment

3.1. Each Purchaser shall give in his name and address and proof of identity (if required) to the Auctioneers at a sale and shall if required pay such deposit as the Auctioneers may specify.

3.2. The Purchaser shall pay the Hammer Price together with a premium of 30.25% on the Hammer Price (this amount includes VAT and must not be shown separately or claimed as input tax). By the making of any bid the Purchaser acknowledges that his attention had been drawn to this fact and that he assents to the Auctioneers receiving the said commission. A 25% premium will be payable by Purchasers outside the European Union (EU). Zero-rated goods such as books will be subject to a premium of 25% whether within or outside the EU unless entered by a VAT registered Seller.

3.3. Payments for lots must be made in cash, bankers draft or cheque guaranteed by the bank upon which it is drawn. Lots will not be released against cheques from Purchasers unknown to the Auctioneers until cleared by such Purchaser's bank. Payment is accepted by Visa and Mastercard. A surcharge of 3% plus VAT will be levied to accounts settled by credit cards for non EU buyers. Payment is also accepted by most debit cards with no surcharge.

3.4. Overseas clients are requested to settle accounts by USA Dollars or Sterling bank transfer (details upon request), by Euro cheques, by Visa or Mastercard (a surcharge of 3% plus VAT [clients outside the EU exempt from VAT] will be levied to accounts settled by this method) or if payment is made on personal accounts in foreign currency the client is requested to add the equivalent of a further €10 to cover bank conversion charges. The Auctioneer reserves the right to claim back from the Purchasers any shortfall due to bank charges or currency fluctuations on that account.

3.5. No lots will be released by the Auctioneers until receipt of payment in full from the Purchaser.

 

4. Risk

4.1. All lots shall be the sole risk of the Purchaser from the fall of the hammer.

4.2. The Purchaser shall take all lots in the condition in which he finds them. It is the responsibility of all intending Purchasers to satisfy themselves by inspection or otherwise as to the authenticity in the authorship, date, age, period, condition or quality of any lot.

 

5. Liability

5.1. Neither the Seller of any lot nor the Auctioneers make or give nor has any person in the employment of the Auctioneers any authority to make or give any representation or warranty in relation to any lot and any implied conditions or warranties are excluded.

5.2. All statements contained in the Catalogue as to the authenticity, attribution, genuineness, origin, authorship, date, age, period, condition or quality of any lot are statements of opinion only and are not to be taken as or implying statements or representations of fact. Lots are sold subject to all faults and errors in description or otherwise.

5.3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 5.1. and 5.2. of these Conditions in the event of a dispute as to authenticity of any lot(s) the item or items in question should be returned to the Auctioneers within 21 days of receipt by the Purchaser of such lot(s) together with a formal statement by a recognised expert The Auctioneers shall at their option and without admission of liability reimburse the price paid by the Purchaser in respect of such lot(s). This does not constitute an approval service.

5.4. Neither the Auctioneers nor the Seller shall be responsible for any loss, damage or injury occasioned to or sustained by any person on the premises before, during or after a sale save in respect of death or personal injury caused by negligence of the Seller or the Auctioneers.

 

6. Capacity of Auctioneers

For all purposes of a sale the Auctioneers shall be deemed to be the agent of both the Seller and the Purchaser and they shall not be considered responsible for any default on the part of either the Seller or Purchaser.

 

7. Delivery

7.1. Lots will only be released once payment in full has been received from the Purchaser.

7.2  An insurance charge of 1.8 % plus VAT will be applied to all invoices for packages sent from our offices

7.3. Postage is subject to VAT at 21% within the EU

7.4. The Auctioneers will provide full customs declarations on the Hammer Price plus the Purchaser's premium and Purchaser's shall be responsible for any customs charges made by the country of import.

7.5. A charge will be made for the packing & shipping of deliveries which is subject to VAT at 21% within the EU.

 

8. Auctioneers Remedies

In the event that the Purchaser fails to pay for any lot(s) in full pursuant to these Conditions then the Auctioneers shall be entitled:

8.1. to rescind the sale of the relevant lot(s)

8.2. to resell the lot(s) without further notice either by public or private sale and the deficiency (if any) arising from such second sale together with all charges and expenses relating to the same shall be the responsibility of the defaulting Purchaser and shall be recoverable as and for liquidated damages.

 

9. Jurisdiction

These Conditions shall be governed by Spanish law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Spanish courts.

 

Online Bidding

International Autograph Auctions Europe S.L. offer an online bidding service for bidders who cannot attend the sale, however please be advised that a charge of 3% + VAT  is chargeable on all purchases made through  any of the online bidding facilities offered.

In completing the bidder registration and providing your credit card details and unless alternative arrangements are agreed with International Autograph Auctions Europe S.L.

1. You authorise International Autograph Auctions Europe S.L., if they so wish, to charge the credit card given in part or full payment, including all fees, for items successfully purchased in the auction, and

2. confirm that you are authorised to provide these credit card details to International Autograph Auctions Europe S.L. and agree that International Autograph Auctions Europe S.L. are entitled to ship the goods to the card holder name and card holder address provided in fulfillment of the sale.

3. confirm that you accept that an additional charge of 3% + VAT will be applied to your invoice for use of an online bidding facility



Vollständige AGBs

Stichworte: Lord Byron, Book, Brief